2010年12月2日木曜日

静岡県浜松市にてダンス公演の再演をします。


6月に静岡市内で公演をうった

「かげろふ 稲妻 水の月」
を再演します。

前回とは場所も広さも時期も変わり、再演と言うよりは
再構成、再編成、むしろ全く新しいものとなりそうです。



雰囲気は小川未明著の稚児ヶ淵から着想。
僕の知覚彫刻作品群と
元紡績工場であったギャラリーCAVEの内装で舞台を構成し、

照明家が場所に場面を作り出し
その中で妖艶なコンテンポラリーダンスと鬼気迫る舞踏、
そして竹笛の音が交じる演目となります。



大変刺激的な夕べとなります、ご注意しつつ目撃ください。


舞台美術は、昨年制作した”world-tensile”をメインに構成します。
ダンサーの動きに呼応することのできるこの知覚彫刻は
空間を描く物であり、しかし舞台の共演者ともなります。

身体表現と知覚彫刻のコラボレーションも見所です。


詳細案内

■公演タイトル:「かげろふ 稲妻 水の月」
~ふつふつと発酵し静かに成長した分子たちは
時間のない空間にまたうかれ出る~


■日時
2010年12月04日(土)19時開演
(開場は開演時間の約30分前)

■場所

ギャラリーCAVE

浜松市中区助信町31-20(遠鉄 助信駅より西へ徒歩5分)
大きな地図で見る

TEL=053-473-6135

■出演

岡庭秀之(舞踏)

森口紋太郎(音)

奥中章人(美術)

鈴木可奈子(ダンス)

照明:山口久雄

チラシデザイン・衣装協力:高部葉子

■チケット

¥2000(当日受付にて支払い)

miru.mil.dance@gmail.comにて予約受付します。


2010年11月11日木曜日

金曜日、日韓オンラインアーティストトークやります。


さて、10月より繰り広げてきました
日韓合同企画HOUSEもいよいよ終盤

(大阪側はまだあと一週間ちょいあります。が、
ソウル側は今週末でおしまいです。)

ここで一発ドカンっとイベントです。
爆発です。

明後日11月12日(金曜)は
豪華パネリストを迎えての
日韓オンライン・アーティストトークを行ないます。


場所はもちろん展覧会場。
大阪側は東成区の♭
ソウルはホンデの近くのTELEVISION12です。


是非是非お立ち寄りください。
また大阪側はUSTREAMによるネット放送も行ないます。
URLは追ってお知らせいたします。
暫定的に僕のtwitter
♭代表ハナムラ氏のtwitterをフォローいただければ
明日の19時前にはお知らせできるかと思います。


さて、両国で同時に行われた約一ヶ月間の、
周りを巻き込んでの滞在制作と
その中で作られた作品群は
作家とパネリストの方々と観客とで
どのような対話を生み出すのでしょうか。

是非ご拝聴ください。


Project HOUSE
http://project-house.blogspot.com/
http://innerscape.exblog.jp/
http://world-akihito-residence.blogspot.com/2010/11/project-house-in-seoul.html

...Artist
Akihito Okunaka
YiDahn


■日韓オンラインアーティストトーク(大阪側)
11月12日(金) 19:00~
■パネリスト
中川 眞 ・ 大阪市立大学教授
高岡伸一 ・ 高岡伸一建築事務所代表
花村周寛 ・ オルタナティブスペース♭代表
バン・イージャン ・ 批評家
キム・ノアム ・ サンサンマダン 企画ディレクター
キム・ミンヨン ・ TELEVISION12 gallery代表

■会場案内
オルタナティブ・スペース♭(フラット)
住所 = 537-0022 大阪市東成区中本3 - 10 - 2
TEL = 050-1193-3931
MAIL = flat@flat-inc.net
WEB = http://flat-inc.net/

ネット放送
USTREAM = http://twitter.com/#!/flwmoon


■한-일 실시간 아티스트 토크
날짜: 11월 12일 / 19:00~
■패널손님: 반이정(미술평론가)
김노암(상상마당 디렉터)
나카자와 신(오사카 시티 교수)
타카오카 신이치(건축가)

■장소: 텔레비전12갤러리
서울시 마포구 서교동 360-12
TEL = 02-3143-1210 (gallery)
MAIL = televisioncafe@gmail.com
WEB = http://television12.co.kr/

USTREAM [internet broadcasting](Osaka Side only)
= http://twitter.com/#!/flwmoon



■Title : Japan-Korea gallery exchange residental art project HOUSE
■Events : 1. JPN-KOR-Online Artists Tark / NOV 12th / 19:00~20:00
■Panel : Ban E Jung(Art Critic),
Kim Noam (Project Director of SangSangMadan),
Nakagawa Shin(Professor of Osaka City Univ),
Takaoka Shinichi(Architector)}

■Place : Gallery TELEVISION12 / 360-12 SeoKyo-Dong, Mapo-Ku, Seoul, Korea
■Place : Alternative Space ♭(FLAT) / Nakamoto3-10-2, HIgashinari-ku Osaka JAPAN

2010年11月5日金曜日

プロジェクトハウス大阪展もいよいよ明日!

(Mission Project #6 "食べてすぐ横になると牛になる" より)

ついに明日より、プロジェクトHOUSEの大阪サイドでの
展覧会が始まります!

オープニングパーティは5日の18時〜6日の21時まで
二日間に渡ってお祭りのように行われます。

韓国の作家イダンに与えられたスペースは
一軒家丸ごと!

"元"家との直接的な対峙に
彼女が美術家として、このプロジェクトで何をするのか期待大です!

この一ヶ月間、近隣の方々から、この”元”家に関する
エピソードや思い出、記憶っといったものの
インタビューを彼女は重ねて行きました。

家とそこにあった物語が
彼女の作品を作り上げていきます。


そして、こちらは日韓作家がお互いに自国のコトワザや
相手に迷信を送り、体当たりで解き明かしていく
ミッションプロジェクトの様子です。

何をしているのか、わかりますでしょうか?
上の写真は何かを焼いた後のようです。


こちらは寝そべったり、お茶を飲んだり。
子どもがたくさん?


????

実は僕もどのような作品群になっているのかはまだ観ておりません
(なにせ韓国にいますので)
しかし、様子を伺う限り、どえらいことになっているようですので
是非ともお越しになって芸術の秋、楽しんでいってください。


今日のオープニングには、僕もネット中継で参加します。
それでは皆様のお越しをお待ちしております。


■♭オープニングパーティーのご案内

♭ではスペースオープンと「project HOUSE」大阪展のスタートを

記念して、ささやかなオープニングパーティーを企画しています。

当日は軽食もご用意していますのでみなさまお誘いあわせの上

是非お越しください。

11 / 5 (fri) 18:00 〜 22:00 (with TAKURO Iwabuchi on DJ )

11 / 6 (sat) 13:00 〜 21:00


■会場案内
住所 = 537-0022 大阪市東成区中本3 - 10 - 2
TEL = 050-1193-3931
MAIL = flat@flat-inc.net
WEB = http://flat-inc.net


より大きな地図で flat を表示



主催 = 日韓合同プロジェクトHOUSE実行委員会
会場 = TELEVISION12Gallery、
Alternative Space “♭”
共催 = 船場アートカフェ(大阪市立大学都市研究プラザ)
      アトリエ創作処
助成 = 公益財団法人野村財団
[お問い合わせ]日韓合同プロジェクトHOUSE実行委員会
TEL = 050-1193-3931(Alternative Space “♭”)
MAIL = house.kr.jp@gmail.com
WEB = www.project-house.blogspot.com/



ソウル側の展覧会オープニングでの一枚
TV12とフラットのディレクター達です。
わざわざ大阪より起こし下さいました。


さて、ここからが一番楽しい時です!


2010年11月3日水曜日

Project HOUSEの展覧会 in Seoul !!




先週の土曜日より、日韓ギャラリー交換住込プロジェクト
HOUSE!!

のソウルでの展覧会がついに始まりました。


From Last Saturday,
Finally our art exhibition of project HOUSE has started in Seoul!!




ミッションプロジェクトのヤンバンの格好をしたり。。。


I will welcome your coming to here with my costume play
as Korean noble or...



주부(ハウスワイフ)の格好でお迎えいたします!

...or Korean House Wife!!



エントランスは小さいサイズの彫刻。
もちろんお触りOKです。

In entrance, you will see my sculpture first,
and you can touch and play with it enough.





会場全体の様子


タイトルは"inter-world-TV12"

A whole space viewing from an entrance.
The title is "inter-world-TV12"



壁には、今回のプロジェクトで協力してくださった
お客さん達100人のシルエット。
一階のカフェでお茶していた方々です。
彼らにはインタビューを受けてもらったり、家を描いてもらったり
家にいる時のポーズをしてもらいました。
彼ら彼女らの胸には彼らの家のドローイングが描かれてあります。

On the wall, it has many painting of shadow who joined in
my project. I interviewed 100 people who was drinking coffee
or tea in TV12cafe. They were taking cafe time and sitting down
with their relax. I let them pose relax as like they are
in their houseand took their photo.
Besides, I askd and let them draw of their house sketch.

Finally I painted all of their shadows that has their house
drawingin the center of their chest.











中央には、壁と同じ人達の写真で作った立体作品。

On the center of the floor, I installed a dome built by connecting
by human photos that are the same people painted on wall.





earth - shoot the piece of the peace

韓国でリメイクしてみました。
使用する銃は韓国のK2と北朝鮮のAk47
この土やレンガは、TV12ギャラリーの反対側にあった、
取り壊し中の家からいただき構成ました。

来場者は植物の種を詰めた銃でこの人形を撃つことができます。
そして数日後に種が発芽します。
韓国の方はこの作品にどのような思いを描くでしょうか?

I remade it as Korean Style.
Guns are K2 made in Korea, and Ak47 made in North Korea.
In front of TV12Gallery, One old house building was
demolished, and then I got several blocks of old house
and something crushed.
I build a doll covered
by
those materials and provided toy guns loaded with seeds.
People can shoot the doll, and few days later,
buds will come out from the doll and grew up.
What will korean people think through this shooting works?








こちらはミッションプロジェクト
日韓それぞれのアーティストが
お互いの国のコトワザや迷信を相手に送り、
送られた方は、もちろんその意味は知らない状態で
それがどんな意味の言葉なのかを
体現しながら、周りとコミュニケーションを取りながら
探していくというものです。




Mission Project is operated every 2~3 days,
the two artists give each other a phrase of proverb, idiom,
or superstition (of which meaning foreigners hard to guess)
as a mission. Each artist must accomplish the phrase 'literally',
and guess the true meaning after completing the mission.






さぁ〜楽しい芸術の時間です。
皆さん是非お越しください。

Let's start to enjoy art with me!
Welcome to project HOUSE!

2010年10月16日土曜日

ProjectHOUSE滞在日記2

(ミッションプロジェクト中)


さて、展覧会まで残すところあと二週間となりました。
日が経つのは早いものです。




瓦礫だらけやったTV12前の工事も基礎ができはじめました。





先週の土曜日は東大門市場へ。
ここはめっちゃ広いですが大抵のものはあります。





韓国製のモデルガンを求めてオモチャ屋へ
カッカチ”ュセヨ~っと言うとまけてもらたりえます。




日曜日、ホンデは人ゴミ化します。




さて、TV12に戻って制作制作。
お客さんに自分の住んでいる家の絵を描いてもらっています。




カフェスペース(お昼の部)の方々にも
制作協力をお願いしました。




もちろん夜の部の方々にも
みなさんお忙しい中手伝ってくれて
ありがとうございます。




今回の制作協力をカフェのお客さんに頼むため
ハウスワイフ(主婦/주부)に扮しました。
もちろん家事全般なんでもやります。



プロジェクト中のご飯はいつも通り自炊。
韓国の野菜が異常に高いので食材探しも一苦労です。

昔、僕のご飯は貧しい気分になると言われた
のを思い出して肉を入れようと思いましたが
野菜不足なので良い豆腐にしました。 



材料調達に友人の協力を得ました。
昨年僕がいたゴヤン レジデンスの良心ことソン ジュンホ氏
めちゃくちゃ澄んだ心を持つ彫刻家さんです。




材料を買った後は彼のスタジオに
招待していただきました。
彼と同じくゴヤンのレジデンスで一緒だった
キム スウ女史にも再開を果たしました。




トイレすげぇ
手前の鎖で出来た柱がジュンホ氏の作品




ここは三人の共同スタジオです。
スウ女史にトッポッキをごちそうになりました。
彼女の料理はめっちゃうまい!
でも美味しすぎるので、そればかり褒めると

「アンタは私に会いたかったんぢゃなくて、
私のご飯を食べたかったのね」
っとへそ曲げます。
いやはや、可愛い女性です。



さぁ制作作業もリサーチからぼちぼち
本作業に移ります!

2010年10月12日火曜日

チャンヲンでも実は展覧会していたり。。。

今回の韓国はプロジェクトハウスのために
来たわけですが、実はそれ以外にも
小さな展覧会へ出展しておりました。

場所は釜山からバスで小一時間の町
チャンヲン市
今年の4月にアジアアートフェスティバルに出展した際に
今回の展覧会にお誘いを受けました。
そんなわけで30cmくらいのちんまいやつを
作って手持ちでぶらりと行ってきました。

みえますかな?実は壁にかかっています。

今回の展示場所はカフェギャラリー
チャンヲン周辺に住んでいる作家やそこに縁のある
外国人作家達が有志で出展しております。

実はこの展示、現在もチャンヲン周辺を巡回中とのことで
もしお近くにお立ち寄りの際は総勢27名の展覧会を
お楽しみください。

Reflective Light Exhibition

'Gallery Leegang'
Place : Kyung-Sang South Province Chang-Won city Yongho dong 17-16
Date : 2, Oct, 2010 ~ 8


'Gallery AA'
Place : Kyung-Sang South Province Geo-Je city
Date : 9. Oct. 2010~15
Opening Party : P.M.4:30(Performance)

'Gallery YYOON'
Place : Kyung-Sang North Province An-Dong city
Date : 16, Oct, 2010~22
Opening Party : P.M.4:30(Performance)


オープニングの日、当日に現地に着いて
テンヤワンヤで設置し
そのままオープニングパーティがはじまったため
他の方の作品写真は撮れませんでした。


以下オープニングパーティの様子。

企画者の生家に行っておばぁさん特性の
豆腐をいただきました。


去年いたゴヤン市よりも山間の田舎町へとやってきました。


韓国の仮面を被ってパフォーマンスを披露されたり
フルート吹いたり、いろいろと皆さん芸達者

でも、なによりもおばぁさんが絵になるなっと思っていました。

「お前もなんかやれよー」
「お前がやれよー」
ってなわけで誰から始めるともなく
輪になって皆で腹が減るまで踊ってました。

当日までの半年間、全然情報がない展覧会やったので
危ぶんでいましたが
蓋を開けてみれば友情パワー展覧会やったようです。
お豆腐おいしかった!

2010年10月8日金曜日

projectHOUSE滞在日記1


プロジェクトHOUSEの詳細、イダンとの交換日記や
ミッションプロジェクトのレポートは
こちらのブログを御覧ください


現在滞在中のイ ダンの住んでいるアパート付近。
これから忙しくなれば、ギャラリー滞在となりますが
しばしのどかな団地妻いです。



しかし問題はここからギャラリーまで一時間半かかります。
そしてラッシュは昼近くまで続く。



おお、HOUSE!



おお、イダン(李 丹)のダン!



そしてこちらがTELEVISION12Gallery!
最近2階を改装したばかり。



一階はカフェとなっており、美大が近いこともあって
美術系の学生やアーティスト、デザイナーが多いようです。
作品もインテリア兼商談材として飾られております。



そんなわけで我々もミーティング
韓国側でのアーティストトークでパネリストを
お願いするKim NoAm氏
サンサンマダンとアートスペースHUEなどの
アートディレクターを務められています。



今日もTV12は前は、がっつりと建物を破壊中



2階は現在僕のアトリエ代わり。
ディレクターのミンヨン、サニーと昼食中。




僕のギャラリー滞在に向けて防犯設備を換装中




何をさせているかと言うとそりゃ秘密です。



さて、準備もぼちぼち整ってきましたし
いっちょやりますかね